Skip to main content

தந்தையிடமிருந்து நாவலைப் பறித்த மார்க்வெஸ்


காப்ரியேல் கார்சியா மார்கவெஸின் சுயசரிதையான 'லிவிங் டு டெல் தி டேல்' -ல் அவரது அப்பாவுக்கும் அம்மாவுக்குமான காதல் கதையைப் படிக்கத் தொடங்கும்போதே, 'லவ் இன் தி டைம் ஆப் காலரா' கதையின் நாயகனும் நாயகியும் எனக்குத் தெரியத் தொடங்கிவிட்டார்கள்.

மார்க்வெஸின் பாட்டி அவரது 14 வயதில், ஒரு பள்ளி ஆசிரியருடன் ஏற்பட்ட உறவின் விளைவாகப் பெற்ற குழந்தைதான் மார்க்வெசின் தந்தையார். மார்க்வெசின் அம்மாவைப் பெற்றவர்கள் இந்தக் காரணத்தாலேயே அவரது தந்தையுடனான காதலைக் கடுமையாக எதிர்த்திருக்கின்றனர்.

'லவ் இன் தி டைம் ஆப் காலரா' நாவலின் கதாநாயகனும், தந்தை பெயரை ரகசியமாக வைத்திருக்க வேண்டிய நிலைமையில் இருப்பவன்தான். மார்க்வெஸ், தனது தந்தையைப் பெற்ற பாட்டி பற்றி மிகச் சுதந்திர மனம்படைத்த வெள்ளைப் பெண் என்று பெருமையுடன் கூறுகிறார். மூன்று ஆண்களுடன் குடும்பமாக வாழாமல் ஐந்து மகன்கள், இரண்டு மகள்களைப் பெற்றெடுத்தவர் என்றும் சொல்லிச் செல்கிறார். தந்தையின் காதல் களியாட்டங்களையும் மார்க்வெஸ் விட்டுவைக்கவில்லை. தந்தை வழிப் பாட்டியிடமிருந்தே மார்க்வெஸ் லஜ்ஜையற்ற நடையையும் கண்களையும் பெற்றிருக்க வேண்டும். 

தனது தாய்-தந்தை கதைக்கு ரோமியோ ஜூலியட் கதையின் காவியப் பரிமாணத்தை நாவலில் வழங்கியுள்ளார் மார்க்வெஸ். புனைவில் வரும் அதீதமான வாக்கியங்களை மார்க்வெஸின் அம்மாவும் பேசுகிறார். மார்க்வெஸின் தாய் தந்தைக்கிடையிலான காதலின் தாக்கத்தைக் குறைக்க மார்க்வெசின் அம்மாவை சிறிதுகாலம் வெளியூரில் தங்கவைக்க அவரது பெற்றோர்கள் முடிவுசெய்கின்றனர். அப்போது, அவசர சந்தர்ப்பத்தில் மார்க்வெசின் தந்தையைச் சந்திக்கும் லூயிசா, மரணம் மட்டுமே நம்மைப் பிரிக்க முடியும் என்கிறாள். மார்க்வெஸின் புனைவுகளில் இந்த அதீத உணர்வு கொண்ட வாக்கியங்கள் நம்மை சந்தேகிக்க வைப்பதில்லை என்பதுதான் ஆச்சரியம். ஒரு எதார்த்தத்தைப் பிரமாண்டமாக உருவாக்கிய பின்னரே அந்த உலகத்துக்குள் அவ்வப்போது அவரது கதாபாத்திரங்கள் இப்படி காவியத் தன்மையுடன் பேசுகின்றன. எனது மாணவப் பருவத்தில் கல்குதிரை சிறப்பிதழ் வழியாக மார்க்வெஸ் அறிமுகமானபோது, களங்கமற்ற எரிந்திரா குறுநாவலில் தபால்காரனை இப்படிப் பேசவைத்தே என்னை மயக்கினார் மார்க்வெஸ். எரிந்திராவின் புகழை எவ்வளவு பரப்புவாய் என்று கிழவி கேட்பதற்கு, பூவுலகின் மறுபக்கம் வரை பரப்ப இருக்கிறேன்தானே என்று அவன் சொல்லும்போது உலகம் மிகச் சிறியதாகத் தான் எனக்குப் பட்டது. ஆனால், 'யாரும் எழுதுவதில்லை கர்னலுக்கு' நாவலில் கர்னலின் மனைவி, சாப்பிடுவதற்கு அதுவரை என்ன செய்வது என்று கர்னலிடம் கேட்கும்போது, வெல்ல முடியாத உணர்ச்சியோடு மலத்தைத் தான் என்றும் தீவிரமாகச் சொல்கிறது கதாபாத்திரம். அத்தனை வெல்ல முடியாத எதார்த்தம் அதற்கு முன்னர் உருவாக்கப்பட்டு விடுகிறது. 

தன் அம்மா, அப்பாவின் காதல் கதையைத் திருமணம் வரை நிறைய விவரங்களுடன் சொல்கிறார். நாவலில் உள்ளதுபோலவே அபத்த, அருசி தருணங்களையும் உடனேயே வைக்கிறார். 1926-ம் ஆண்டு ஜூன் 11-ம் தேதி தனது பெற்றொருக்கு நடக்கும் திருமணத்தைப் பற்றி எழுதுபவர், திருமணம் திட்டமிட்ட நேரத்துக்கு நாற்பது நிமிடங்கள் தாமதமாக நடந்தது என்று குறிப்பிடுகிறார். ஏனெனில், மணப்பெண்ணான மார்க்வெஸின் தாய் திருமண நாள் என்பதை மறந்து உறங்கி, காலை எட்டு மணிக்கே தாமதமாக எழுகிறாள். அதனால் அந்தத் தாமதம் ஏற்படுகிறது. லவ் இன் தி டைம் ஆப் காலரா நாவலைப் போலவே அவர்களது முதல் இரவும் பெரும்பாய்க் கப்பலிலேயே கழிகிறது. கடல் பயண உபாதை காரணமாக அன்று வெறுமனே முதல் இரவைக் கழிக்க வேண்டியிருந்தது என்று எழுதுகிறார்.

மார்க்வெஸ், எழுத்தாளராகப் புகழ்பெற்ற பின்னர், அவரது தந்தையிடம் ஒரு செய்தித்தாள் நிறுவனம் நேர்காணல் நிகழ்த்துகிறது. தனது காதல் கதையை நாவலாக எழுதத் திட்டமிட்டிருந்ததாக, மார்க்வெசின் தந்தை அந்த நேர்காணலில் கூறியிருக்கிறார். லவ் இன் த டைம் ஆப் காலரா நாவலை எழுதுவதற்கு முன்னர், தன் தந்தையிடம் வந்து, தந்தி அடிப்பது சார்ந்து அவர் காலத்தில் தந்தி அலுவலர்களிடையே புழங்கிய, ஒரு அலுவலகத்துடன் இன்னொரு அலுவலகத்தை இணைப்பதற்கான, ஒரு குழுக்குறிச் சொல்லைப் பற்றி மார்க்வெஸ் கேட்டபோது மார்க்வெசின் தந்தைக்குப் புரிந்துவிட்டது, தனது நாவல் பறிக்கப்பட்டு விட்டதென.

லவ் இன் தி டைம் ஆப் காலரா நாயகனும் தந்தி அலுவலகத்தில் பணிபுரிபவன்தான். தந்தி மூலமாகவே அவர்களது காதல் வீரியமடையும். 


Comments

Popular posts from this blog

விகடன் என்னும் ஒரு பெருநிறுவனத்துக்கு எதிராக எளியவர் பச்சோந்தி பெற்றிருக்கும் வெற்றி

கரோனா என்னும் இயற்கைப் பெருந்தொற்று, இந்தியா போன்ற வளர்முக சமூகத்தில், அடிமட்டத்தில் உள்ள மக்களின் ஏற்கெனவேயுள்ள துயரங்களைக் கூட்டி, ஒரு இயற்கைப் பேரிடர்கூடக் கடைசியில் ஏழைகளது தலையிலேயே பிரமாண்டமான சுமைகளை இறக்குகிறது என்பதை மீண்டும் நிரூபித்தது. முகமூடி அணிவதையும், மனிதர்களைத் தொடாத இடைவெளியையும், அனுமதிக்கப்பட்ட தீண்டாமையையும் பணக்காரர்களும் உயர்சாதியினரும் தான் பெருந்தொற்றுக் காலத்தைச் சாதகமாக்கி இயற்கையானதாக, சௌகரியமானதாக மாற்றிக் கொண்டிருக்கின்றனர். மத்தியில் ஆளும் பாஜக அரசு தனது கொடுங்கோன்மையை, இந்தப் பெருந்தொற்றின் முகமூடியை அணிந்தே வேறு வேறு வகைகளில் குடிமக்கள் மீது இறக்கியது.      இந்தப் பெருந்தொற்று நெருக்கடியைப் பயன்படுத்திக் கொண்டு தொழிலாளர்களை வெளியேற்றி பல தொழில்துறைகளில் பத்திரிகை துறையும் ஒன்று. நாட்டில் நடக்கும் அவலங்கள், அரசியல்வாதிகளின் தகிடுதித்தங்களை எல்லாம் உரத்துப் பேசும் ஊடகங்களும், எழுதும் பத்திரிகையாளர்களுக்கும் தங்கள் உரிமைகளைப் பேசுவதற்கு இன்னமும் சரியான அமைப்போ, அவர்களது உரிமைகளைப் பாதுகாப்பதற்கான சட்டங்களோ வலுவாக இல்லாத நிலையில், இந்தியா முழுவதும் தி இந

ஒருநாள் - நகுலன்

   ஈசுவரஸ்மரணையிலேயே தன் ஸ்மரணையை உலகைவிட்டு சுழலாமல் வாழ்வை நடத்திவந்த பரமஹம்ஸரைச் சுற்றி சிஷ்யர்கள் வந்து போய்க் கொண்டிருந்தனர் . பிற்காலம் உலகப் பிரசித்தி பெற்ற நரேந்திரநாத தத்தர் , உலகறியாத  ஆ னால் பரமஹம்ஸருக்கு வேதாந்தங்களை உபதேசித்துவிட்டு விடை பெற்றுக்கொண்ட மகான் தோதாபுரி , உறவினனான இருதய முகர்ஜி பிரம்ம ஸமாஜிகளான கேசவசந்திர சேனர் , சாஸ்திரி சிவநாத பாபு , பிரதாப சந்திர முஜும்தார் , வைதிக ரத்தினமான கிருஷ்ண கிஷோர் சாதகர்களான கௌரங்கஸ்வாமி , நித்தியானந்தஸ்வாமி , வைத்தியரானசசாதரபண்டிதர் , கோடீச்வரரானயதுநாதமல்லீக் ,  ராணிராஸமணியின் மருமகனான மதுரபாபு இப்படியாகப் பலரும் பரமஹம்ஸரைப் பார்த்து அளவளாவ வந்து போய்க் கொண்டிருந்தனர் .  இவர்களுடன் பரமஹம்ஸர் முழுவிவகார ஞானத்துடன் பேசுவதை முதல் தடவையாகப் பார்ப்பவர்கள் அவர் உலகை நிராகரித்தவர் என்று சொன்னால் அதிசயப்படுவார்கள் . அவரவர் - யதுநாத மல்லிக்கிலிருந்து தோட்டி குஞ்சன் வரை -  அவரவர் தங்கள் கஷ்டங்களைச் சொல்லி , அவருடைய திருஷ்டாந்தக் கதைகள் மூலம் சாந்தி பெற்றுப் போவார்கள் . அவர்கள் எப்பொழுது போவார்கள் வருவார்கள் என்பதும் நிச்சயமில்லை .

நீலக்குதிரைகள் - மேரி ஆலிவர்

நான்கு நீலக்குதிரைகள் ஓவியத்துக்குள் நுழைகிறேன் அது சாத்தியமாவதில் எனக்கு ஆச்சரியம் கூட இல்லை. நான்கில் ஒரு குதிரை என்னை நோக்கி நடந்துவருகிறது. அதன் நீல மூக்கு என்னிடம் லேசாக நீள்கிறது. நான் எனது கையை அதன் நீலப்பிடறியில் இட்டு கட்டிக் கொள்கிறேன். என் புளகிதத்தை அது அனுமதிக்கிறது. ஓவியன் ப்ரான்ஸ் மர்க் மூளையில் வெடிகுண்டின் உலோகத்துண்டு தாக்கி இறந்துபோனான். போரென்றால் என்னவென்று அந்த நீலக்குதிரைகளுக்கு விளக்குவதை விட நான் இறந்தே விடலாம். அவை பீதியில் மயக்கம் போட்டு விழுந்துவிடும் அல்லது அதை அவற்றால் நம்பவே முடியாது. ப்ரான்ஸ் மர்க் உனக்கு எப்படி நன்றி சொல்வது. நமது உலகம் காலப்போக்கில் கூடுதலாக அன்பானதாக ஆகலாம். அழகான ஒன்றை ஆக்கும் வேட்கை நம் எல்லாருக்குள்ளும் இருக்கும் கடவுளின் ஒரு சிறு துண்டாக இருக்கலாம். இப்போது அந்த நான்கு குதிரைகளும் நெருக்கமாக வந்து ரகசியங்கள் சொல்ல இருப்பதைப் போல என்னை நோக்கி தங்கள் தலையைத் தாழ்த்துகின்றன அவை பேசவேண்டுமென்று நான் எதிர்பார்க்கவில்லை அவை பேசவும் செய்யாது. என்ன சொல்லக் கூடும் அவை இத்தனை அழகாக